Spóźniony dzień kobiet: książki od Afery

W sto trzynastym odcinku literackiego podcastu „W księgarni” obchodzimy własny Dzień Kobiet: prezentujemy najwyższej próby książki o kobietach, napisane przez kobiety, a nawet i przez kobietę przetłumaczone. Możemy uznać go za spóźniony przegląd na ósmego marca. Dwie pierwsze to refleksje o roli kobiet we współczesnym świecie. W następnych dwóch kobiety nadal będą grać główną rolę, ale staną się częścią większej narracji – pierwsza to historia zakonnic z opuszczonego zakonu, a kolejna – refleksja na temat skomplikowanych rodzinnych relacji między trzema siostrami. 

Wszystkie książki przetłumaczyła Julia Różewicz, założycielka mającego siedzibę we Wrocławiu wydawnictwa Afera, które wydaje nie tyko gigantów czeskiej literatury, ale także twórców mniej znanych, oraz po prostu literaturę popularną czytaną w Czechach, nagradzaną, docenianą przez czytelników, odnoszącą sukces sprzedażowy.

Pierwszą omawianą autorką jest Petra Hůlova. Urodziła się w 1979 roku i jest jedną z najwybitniejszych czeskich pisarek i częstą gościnią polskich festiwali literackich; znakomicie mówi też po polsku. „Macocha” opowiada o Julie, marnej gospodyni domowej, która snuje rozważania na temat licznych ról, w które muszą się wcielać kobiety. W „Krótkiej historii Ruchu” główną bohaterką jest Věra, pracownica instytucji mającej na celu terapeutyzowanie swoich klientów, aby przestali postrzegać kobiety tylko przez pryzmat ich młodych ciał. Z jednej strony brzmi jak marzenie, ale z drugiej – może to dystopia, która wbija szpile w obie strony konfliktu?

Kolejną prezentowaną książkę napisała Kateřina Tučková, pisarka i kuratorka wystaw, która posiada doktorat z historii sztuki. Większość jej książek jest inspirowana faktami z historii Czech i Moraw. Jej bohaterka, Lena Lagnerová, również szuka faktów, ale w dokumentach, które każą jej uporządkować zakonnice w klasztorze w miejscowości Bílá Voda. Taki jest też tytuł powieści. W miejscowości rozgrywały się dramatyczne losy sióstr, kiedy w byłej Czechosłowacji likwidowano klasztory. Punktem wyjścia historii jest pełen róż cmentarz, na którym leży prawie siedemset ciał. Druga część „Bílej Vody” jest już w sprzedaży.

Opowiadamy również co nieco o „Pod śniegiemPetry Soukupovej. Soukupová jest prozaiczką i scenarzystką, jedną z najbardziej rozpoznawanych czeskich pisarek. Już od debiutu „Nad morze”, wydanego w 2008 roku, otrzymała wiele nagród literackich. „Pod śniegiem” to opowieść o trzech siostrach, które wybierają się na urodziny ojca do rodzinnego domu. Siostry, których nie łączy już wiele, muszą długo przebywać ze sobą w małej przestrzeni. To nie wróży nic dobrego, kiedy między nimi tkwi kilkanaście lat nieporozumień. A w domu rodzinnym czeka na nie nieprzyjemna niespodzianka.

Muzeum Pana Tadeusza
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne. Więcej informacji znajdziesz w naszej  Polityce prywatności.